ARTICLE I – DÉFINITIONS
Hydraloop – signifiera Hydraloop Systems BV, une société néerlandaise ou toute filiale de Hydraloop Systems B.V.
Client – désigne toute personne physique ou entité commerciale avec laquelle Hydraloop et ses employés traitent dans le cadre de ses activités, y compris les représentants, les partenaires commerciaux, les successeurs et y compris les visiteurs du Hydraloopsite de.
Contract – désigne le contrat entre Hydraloop et le Client concernant la fourniture de HydraloopServices de 's, l'utilisation et l'achat de HydraloopProduits de .
Produits – désigne les produits décentralisés de recyclage de l’eau fournis soit directement par Hydraloop, ou par ses partenaires de temps à autre sur tout territoire,
Données du produit – désigne les poids, mesures, capacités, résultats d’essai, rendements et autres données sur les produits fournies par écrit par Hydraloop.
Services – désigne les services relatifs à HydraloopProduits de .
ARTICLE II - GÉNÉRAL
1. Applicabilité – Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à toutes les offres, devis et régissent exclusivement tous les contrats entre Hydraloop et le Client, toutes les autres relations juridiques survenant entre Hydraloop et le Client, ainsi que toute modification ultérieure du Contrat, sauf accord contraire écrit des parties. Les présentes conditions générales de vente sont applicables même si Hydraloop utilise des tiers pour livrer les produits. Aucune autre condition générale ne sera contraignante pour Hydraloop sauf acceptation écrite de sa part. Hydraloop rejette expressément toutes les conditions générales utilisées par le Client. Le Client peut émettre un bon de commande à des fins administratives uniquement. Les conditions générales supplémentaires ou différentes contenues dans un tel bon de commande seront nulles et non avenues et ne lient pas Hydraloop.
2. Nullité – Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales de vente sont à tout moment annulées ou déclarées nulles en tout ou partie par un tribunal, les autres dispositions garderont toute leur force et leur portée.
3. Provisionnement de composants tiers – Pour les composants complets obtenus par Hydraloop de tiers et qui Hydraloop transmet en tant que composants complets et/ou intégrés sans modification, les conditions de livraison du tiers s'appliquent si et dans la mesure où elles contiennent des limitations plus restrictives que celles indiquées dans les présentes conditions générales de vente, si ces limitations plus restrictives sont signalées au Client.
ARTICLE III – OFFRES ET COMMANDES
1. Révocabilité – Toutes les offres de Hydraloop ne sont pas contraignantes et peuvent être révoquées à tout moment, sauf Hydraloop sauf indication contraire par écrit. Hydraloop ne peut être lié par une offre ou un devis si le Client peut raisonnablement comprendre que l'offre ou le devis ou une partie de celui-ci contient une erreur évidente ou une erreur écrite.
2. Demande de proposition – Toutes les offres de Hydraloop sont basées sur les informations fournies par le Client, et Hydraloop peut se fier à leur exactitude. Le Client garantit qu'il a fourni à Hydraloop honnêtement et dans les délais.
3. Offre combinée – Aucune offre n’oblige Hydraloop à une exécution partielle contre un paiement partiel.
4. Aucun droit futur – Les offres et devis ne s’appliquent pas automatiquement aux futures commandes d’achat à émettre par le Client.
5. Consentement mutuel – Aucune commande ne sera réputée acceptée par Hydraloop sauf confirmation écrite par Hydraloopreprésentant autorisé de.
4. Annulation – Aucune commande acceptée par Hydraloop peut être annulé, modifié ou suspendu par le Client, sauf si les parties en conviennent autrement et par écrit. Le Client doit indemniser Hydraloop en totalité contre toutes pertes (y compris la perte de profit), coûts (y compris les coûts de main-d'œuvre et les matériaux utilisés), dommages, charges et dépenses encourus par Hydraloop à la suite d’une annulation, d’une modification ou d’une suspension.
ARTICLE IV – PRIX
1. Départ usine – Tous les prix sont dans la devise indiquée dans HydraloopOffre et/ou factures de.
2. Taxe sur le prix d'achat – Tous les prix sont hors TVA et le Client devra payer, le cas échéant, la TVA et toutes autres taxes, droits, prélèvements ou frais, ou autres frais similaires imposés sur Hydraloop ou le Client par toute autorité fiscale (autre que les taxes imposées sur Hydraloop(revenus) liés au bon de commande du client.
3. Augmentation des prix - Si Hydraloop convient d'un prix, fixe ou non, avec le Client, Hydraloop sera autorisé à augmenter ce prix sans que le Client soit autorisé à résilier le Contrat en raison d'une telle augmentation si :
- le prix est augmenté en raison d'augmentations des coûts des pièces ou des matières premières qui n'auraient pas pu être raisonnablement prévues au moment de la conclusion du contrat, ou
- le prix est augmenté de dix (10) pour cent ou moins, en raison d'un changement du taux de change actuel à la bourse d'Amsterdam entre l'euro et la monnaie du pays dans lequel Hydraloop achète les produits à livrer, ou
- il y a des changements dans la loi de telle sorte qu'une taxe est prélevée qui est ou devient irrécouvrable avec une augmentation conséquente des coûts Hydraloop de livrer les Produits ou d’exécuter les Services.
4. Prix des services – Pour la prestation de services, le prix journalier comprend le temps de déplacement et exclut les éventuels frais accessoires engagés par Hydraloop aux fins et dans le cadre de la fourniture des Services, y compris, mais sans s'y limiter, les frais de déplacement et d'hébergement, les coûts des matériaux à utiliser et/ou à traiter et les coûts de transport des matériaux et des outils.
ARTICLE V – EXÉCUTION DU CONTRAT
1. Réclamations de tiers – Dans la mesure nécessaire à la bonne exécution du Contrat, Hydraloop a le droit de faire exécuter partiellement le Contrat par des tiers.
2. Estimation du temps – Si un délai a été convenu dans le cadre du Contrat pour l’achèvement de certains travaux ou la livraison de certains produits, ce délai sera considéré comme une estimation et ne constituera jamais un délai définitif pour Hydraloop.
3. Responsabilité limitée – Conseils fournis par Hydraloop dans le cadre de la livraison et de l'installation des Produits Est fourni « tel quel » sans aucune garantie ni responsabilité, sauf si les conseils sont fournis dans le cadre d'un bon de commande séparé spécifiquement convenu et spécifiquement payé par le Client.
4. Conformité légale – Le Client doit se conformer à toutes les lois, règles et réglementations pertinentes affectant ses obligations et l’exécution du Contrat et doit obtenir à ses propres frais tous les permis et licences nécessaires. HydraloopÀ la demande du Client, celui-ci devra fournir des informations ou des documents attestant de sa conformité.
ARTICLE VI – MODIFICATION DU CONTRAT
1. Amendement – Toute modification ultérieure de l’exécution du Contrat demandée par le Client après la signature du Contrat (Change Order) doit être portée à la connaissance du Client. Hydraloop par écrit du Client. Toute modification du Contrat ne sera valable que si elle a été acceptée par écrit par les deux, Hydraloop et le Client.
2. Changer les commandes – Chaque ordre de modification doit détailler les modifications demandées au contrat applicable. L’ordre de modification entrera en vigueur dès son exécution par les deux parties, et l’ordre de modification précisera le délai dans lequel les parties doivent s’exécuter. Les deux parties conviennent d’agir de bonne foi et rapidement lorsqu’elles examinent un ordre de modification demandé par l’autre partie, mais aucune des parties n’est obligée d’exécuter un ordre de modification. Aucun ordre de modification ne prendra effet tant qu’il n’aura pas été signé par les deux parties.
ARTICLE VII – COOPÉRATION DU CLIENT
1. Fourniture d'informations – Le Client doit, dans les meilleurs délais, dès Hydraloopdemande de et de son propre chef, fournir Hydraloop avec toutes les informations pertinentes qui Hydraloop requis pour sa bonne exécution en vertu du Contrat.
2. Le manque d'information – Si le Client ne met pas à disposition les informations nécessaires à l’exécution du Contrat ou ne le fait pas en temps utile, ou ne met pas ces informations à disposition conformément aux accords applicables, ou si le Client ne remplit pas d’autres obligations en vertu du Contrat, Hydraloop sera autorisé à suspendre l’exécution du Contrat.
3. Coûts indirects - Si Hydraloop entraîne des frais supplémentaires du fait que les informations ou documents demandés n'ont pas été mis à disposition de manière appropriée et en temps opportun, ces frais seront à la charge du Client.
4. connexion Internet – Dans la mesure où le matériel livré doit être connecté à Internet, le Client devra fournir une connexion Internet adéquate et stable. Le Client est responsable des coûts de cette connexion Internet.
ARTICLE VIII – OBLIGATION D’INSPECTION ET PLAINTES
1. Examen des produits et services – Le Client doit inspecter tous les Services exécutés ou Produits livrés par Hydraloop ou les faire inspecter immédiatement après leur livraison par ou au nom de Hydraloop. Dans ce contexte, le Client doit vérifier si les Services exécutés ou les Produits livrés par Hydraloop sont conformes à ce qui a été convenu entre les parties.
2. Renonciation – Si le Client ne soumet pas de réclamation écrite à Hydraloop dans les huit (8) jours ouvrables après avoir inspecté et découvert ou aurait dû inspecter et découvrir une défaillance de la part de Hydraloop pour exécuter le Contrat, le Client a renoncé à son droit de faire une réclamation sur la base de ce manquement.
3. Suspension – Si le Client estime avoir une réclamation légitime, il n’aura pas le droit de suspendre ses obligations de paiement et autres, ni de résilier le Contrat.
4. Procédure – Le Client doit donner Hydraloop la possibilité d'enquêter sur une plainte ou de faire enquêter sur une plainte. Si une plainte concerne des Produits, ces Produits doivent rester à la disposition de Hydraloop. S'il est établi qu'une plainte n'est pas fondée, Hydraloop sera remboursé de tous les frais Hydraloop engagés dans le cadre de l’enquête.
5. Pas d'admission – Cela ne sera pas considéré comme un aveu de manquement de la part Hydraloop, si cela a été corrigé par Hydraloop
ARTICLE IX - GARANTIE
1. Terme - Hydraloop fournira des garanties sur les produits uniquement au premier acheteur final / utilisateur final des produits, comme indiqué dans le certificat de garantie séparé livré avec le produit. Selon les termes et conditions énoncés dans le certificat de garantie, Hydraloop garantit pendant une période de vingt-quatre (24) mois suivant la livraison d'un Produit, que ses Produits, tels que livrés, seront exempts de défauts de fabrication ou de conception qui affectent matériellement l'utilisation du Produit (« Défaut(s) ») et Hydraloop remédiera à ces défauts ou fera remédier à ces défauts ou, au Hydraloop's discrétion, livrera des pièces de rechange, à condition que le client se conforme strictement aux Hydraloopinstructions de 's. En cas de prétendu défaut, le client doit soumettre une réclamation dans un format déterminé par Hydraloop et toutes les sommes dues à Hydraloop doit être entièrement payée. Si la prétendue réclamation de garantie concerne un produit ou des pièces d'un produit qui n'est pas fabriqué par Hydraloop, HydraloopLa garantie de ne s'applique pas, seule la garantie du fabricant/fournisseur de ce produit ou de cette pièce s'applique.
2. Droit d'inspection - Hydraloop a le pouvoir exclusif de déterminer si le produit, ou la pièce en question, doit être mis à disposition pour inspection par son représentant ou si celui-ci doit être retourné à Hydraloop aux frais et aux risques et périls du client. Le client sera également responsable de tous les frais de réexpédition d'une pièce prétendument défectueuse après examen ou réparation par Hydraloop à moins que Hydraloop décide autrement, à sa seule discrétion.
3. Dédommagement – Toutes les réclamations au titre de la garantie deviennent nulles si :
- le Produit a été utilisé ou entretenu de manière incorrecte, y compris, mais sans s'y limiter, l'utilisation du Produit d'une manière contraire aux instructions de la documentation du produit et d'autres documentations et le changement de l'appareillage de commande du Produit sans Hydraloople consentement écrit préalable de,
- de l'avis de HydraloopLes produits ont été connectés ou assemblés de manière incorrecte ou inadéquate et/ou réparés ou modifiés par le Client ou par des tiers, ou utilisés d'une manière ou dans des conditions ou circonstances non raisonnablement envisagées par Hydraloop ou divulgué à Hydraloop avant la commande,
- la nature de l'eau d'entrée ou d'autres données régissant le produit ont considérablement changé de composition depuis la passation de la commande,
- le Client ou des tiers ont effectué des travaux sur le Produit sans Hydraloopl'autorisation écrite expresse de,
- les défauts ou dommages aux Produits sont le résultat direct ou indirect de conditions anormales, de la foudre ou d’autres facteurs externes qui affectent les Produits.
4. Qualité des services – Pendant une période de trois (3) mois après l’exécution des Services, Hydraloop garantit que ces services ont été exécutés avec un soin et une compétence raisonnables. Si un service n'a pas été exécuté avec compétence, Hydraloop exécutera à nouveau ce service, gratuitement.
5. Ordre de priorité – En cas d’incohérence entre les termes du présent article IX et les conditions de garantie figurant dans le certificat de garantie, les conditions du certificat de garantie prévalent.
ARTICLE X – RÉSILIATION ET SUSPENSION
1. Défaut et échec - Hydraloop sera autorisé à suspendre l'exécution de ses obligations ou à résilier le Contrat si :
- le Client ne parvient pas à exécuter ses obligations en vertu du Contrat ou ne les exécute pas en totalité ou en temps voulu, ou Hydraloop a de bonnes raisons de craindre que le Client ne parvienne pas à exécuter les obligations visées ;
- le Client est mis en liquidation, bénéficie d'un sursis de paiement, est déclaré insolvable, est placé sous tutelle ou administration, perd tout ou partie de son pouvoir de disposer de son capital ou de ses revenus, la loi sur la gestion des dettes des personnes physiques est déclarée applicable au Client, ou si le Client vend son fonds de commerce ou si une saisie est pratiquée contre le Client.
2. Impossibilité ; impraticabilité - En outre, Hydraloop sera autorisé à résilier le Contrat si des circonstances surviennent qui sont de nature à rendre l'exécution du Contrat impossible ou si des circonstances surviennent qui rendent l'exécution du Contrat impraticable.
3. Frais de suspension - Si Hydraloop résilie le contrat ou suspend ses obligations d'exécution, il ne sera pas responsable des dommages ni ne supportera les coûts résultant d'une telle action
4. Droit de réclamation - Si Hydraloop résilie le Contrat, toutes les factures émises au Client deviendront immédiatement dues et payables.
5. Compensation des pertes – Si la résiliation est imputable au Client ou si Hydraloop suspend l'exécution est autorisée en vertu du contrat, le client sera responsable Hydraloop pour les pertes directes et indirectes subies et les coûts encourus par Hydraloop à la suite d’une telle résiliation ou suspension.
6. Après la résiliation – Après la résiliation du Contrat, les présentes conditions générales de vente continuent de s’appliquer dans la mesure où elles ont une portée indépendante ou dans la mesure où elles déterminent les conséquences de la résiliation, y compris, mais sans s’y limiter, les dispositions concernant la confidentialité, la livraison, la responsabilité, la juridiction et le droit applicable.
ARTICLE XI - PAIEMENT
1. Devise – Sauf convention contraire expresse, le paiement doit être effectué dans la devise indiquée dans Hydraloopl'offre ou sur ses factures de la manière indiquée par Hydraloop dans les quatorze (14) jours ouvrables suivant la date de la facture.
2. Paiement anticipé - Hydraloop est à tout moment autorisé, que le Contrat ait déjà été exécuté en totalité ou en partie, à exiger le paiement total ou partiel à l'avance ou à exiger du Client qu'il fournisse une garantie (supplémentaire) pour les paiements en cours. Tant que ce paiement anticipé n'est pas effectué ou que cette garantie n'est pas fournie, Hydraloop sera autorisé à suspendre l’exécution du Contrat.
3. Retard de paiement – En cas de non-paiement dans les délais prévus au présent article, des intérêts conventionnels seront dus au taux de 1.5% par mois, ou au taux le plus élevé autorisé par la loi, s’il est inférieur, à compter du premier jour suivant l’expiration du délai de paiement visé au présent article ; toute partie de mois sera considérée comme un mois entier.
4. Frais extrajudiciaires – À partir du moment où le Client est en défaut, il est également redevable d’une indemnisation pour tous les frais judiciaires et extrajudiciaires ainsi que pour les frais d’exécution engagés en relation avec le recouvrement des montants facturés.
5. Ancienneté – Les paiements seront d’abord affectés au paiement des frais, ensuite aux intérêts dus et enfin au principal et aux intérêts courus.
6. Enregistrement des plaintes – Les réclamations concernant le montant d’une facture doivent être présentées par écrit dans les quatorze (14) jours ouvrables suivant la date de la facture. Passé ce délai, les factures sont réputées acceptées dans leur intégralité par le Client et ce dernier n’a plus le droit de se plaindre. Le Client ne peut jamais compenser les sommes qu’il doit à Hydraloop.
7. Honoraires – Le client sera responsable des montants qui Hydraloop engage pour recouvrer le paiement, y compris, sans limitation, les frais d'agence de recouvrement, les honoraires d'avocat raisonnables et les frais d'arbitrage ou de justice.
ARTICLE XII – FORCE MAJEURE
1. Force Majeure. Ni Hydraloop, ni le Client, ne seront responsables de tout manquement ou retard dans l'exécution d'une obligation en vertu du Contrat qui est dû à l'une des causes suivantes, dans la mesure où elles échappent au contrôle raisonnable de l'une ou l'autre des parties : cas de force majeure, accident, émeutes, guerre, acte terroriste, épidémie, pandémie, y compris, mais sans s'y limiter, COVID-19, quarantaine, troubles civils, panne des moyens de communication, panne de l'hébergeur Web, panne du fournisseur d'accès Internet, catastrophes naturelles, actes ou omissions du gouvernement, changements de lois ou de réglementations, grèves nationales, incendie, explosion, manque généralisé de disponibilité des matières premières ou de l'énergie. Pour éviter toute ambiguïté, la force majeure n'inclut pas (a) les difficultés financières ni l'incapacité de l'une ou l'autre des parties à réaliser un profit ou à éviter une perte financière, (b) les changements des prix ou des conditions du marché, ou (c) l'incapacité financière d'une partie à exécuter ses obligations en vertu des présentes.
2. Interprétation – Outre la définition de la Force Majeure énoncée au paragraphe précédent, en droit et en jurisprudence, la Force Majeure désigne également toutes causes extérieures, prévues ou imprévues, sur lesquelles Hydraloop ne peuvent exercer aucun contrôle mais qui rendent néanmoins impossible Hydraloop pour exécuter ses obligations. En outre, la force majeure comprendra également la maladie de Hydraloop employés, interruption d'activité, manque de matières premières, défauts de livraison de la part de tiers, matériaux défectueux, mesures gouvernementales, pannes de courant, perturbations d'Internet, dysfonctionnements du réseau informatique ou des installations de télécommunications, guerre, personnel, grève, émeute et problèmes généraux de transport, même si ces circonstances surviennent chez un fabricant ou un fournisseur chez lequel Hydraloop a passé une commande dans le cadre du Contrat.
3. Aucune exclusion - Hydraloop a également le droit d'invoquer la force majeure si une circonstance empêchant l'exécution ou l'exécution ultérieure survient après Hydraloop aurait déjà dû remplir ses obligations.
4. Terme - Hydraloop pourra suspendre les obligations au titre du Contrat pendant toute la durée de la situation de Force Majeure. Si cette situation perdure pendant plus de trois (3) mois, chaque partie sera autorisée à résilier le Contrat sans être tenue de verser des dommages et intérêts à l'autre partie.
5. Facture partielle – Dans la mesure où Hydraloop a déjà exécuté certaines de ses obligations en vertu du Contrat ou reste capable d'exécuter certaines de ses obligations au début des circonstances de Force Majeure et les obligations déjà exécutées ou à exécuter ont une valeur indépendante, Hydraloop aura le droit de facturer séparément les obligations déjà exécutées ou à exécuter. Le Client sera tenu de payer cette facture, qui sera réputée être basée sur un Contrat séparé.
ARTICLE XIII – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
1. Étendue de la responsabilité - HYDRALOOP NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES QUI SURVIENNENT À LA SUITE DE HYDRALOOPTOUTE ACTION BASÉE SUR DES INFORMATIONS INEXACTES OU INCOMPLÈTES OU SUR DES SERVICES D'INSTALLATION OU DE PLOMBERIE INCORRECTS FOURNIS PAR OU AU NOM DU CLIENT.
2. Limitation des dommages – NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT CONTRAT, HYDRALOOPLA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE POUR TOUTES LES RÉCLAMATIONS DE TOUTE NATURE NE DOIT PAS DÉPASSER LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LES PRODUITS OU SERVICES EN RAPPORT AVEC LESQUELS L'ÉVÉNEMENT DOMMAGEABLE S'EST PRODUIT.
3. Dommages directs - HYDRALOOP NE SERA RESPONSABLE QUE DES DOMMAGES DIRECTS. LES DOMMAGES DIRECTS SIGNIFIENT EXCLUSIVEMENT LES COÛTS RAISONNABLEMENT ENGAGÉS POUR DÉTERMINER LA CAUSE ET L'ÉTENDUE DES DOMMAGES DANS LA MESURE OÙ LA DÉTERMINATION SE RAPPORTE À DES DOMMAGES TELS QUE DÉFINIS DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE, TOUS LES COÛTS RAISONNABLEMENT ENGAGÉS POUR REMÉDIER À UNE VIOLATION EN QUESTION PEUVENT ÊTRE ATTRIBUÉS À HYDRALOOP ET LES FRAIS RAISONNABLEMENT ENGAGÉS POUR PRÉVENIR OU LIMITER LES DOMMAGES DANS LA MESURE OÙ LE CLIENT DÉMONTRE QUE CES DÉPENSES ONT LIMITÉ LES DOMMAGES DIRECTS TELS QUE VISÉS DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE.
4. Dommages indirects - HYDRALOOP NE SERA JAMAIS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CE QUI SIGNIFIE EN GÉNÉRAL, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES ET LA PERTE DUE À UNE INTERRUPTION D'ACTIVITÉ ET SIGNIFIE PLUS PARTICULIÈREMENT LES DOMMAGES OU LES COÛTS DE REPRODUCTION OU DE RÉCUPÉRATION DE DONNÉES OU DE LOGICIELS INFORMATIQUES PERDUS OU ENDOMMAGÉS.
5. Données électroniques - HYDRALOOP N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES RÉSULTANT DE LA PERTE DE DONNÉES ÉLECTRONIQUES.
6. Produits retournés - HYDRALOOP NE SERA PAS NON PLUS RESPONSABLE DE TOUT DÉFAUT OU DOMMAGE AUX PRODUITS SURVENANT APRÈS HYDRALOOP A ACCEPTÉ CES PRODUITS POUR RÉPARATION ET/OU TRAITEMENT.
7. Inconduite – LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS ÉNONCÉES DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE NE S’APPLIQUERONT PAS SI LES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE ATTRIBUÉS À UNE FAUTE GRAVE, UNE FAUTE INTENTIONNELLE OU UNE FRAUDE DE LA PART DE HYDRALOOP OU SES DIRIGEANTS, SOCIÉTÉS AFFILIÉES OU EMPLOYÉS ET SUBORDONNÉS.
ARTICLE XIV – LIVRAISON ET SÛRETÉ
1. Sécurité – Le Client (a) accorde à Hydraloop une sûreté sur tous les produits achetés en vertu du contrat et leurs produits jusqu'à ce que tous les paiements soient effectués en totalité ; (b) autorise Hydraloop exécuter et déposer les documents de sécurité applicables dans la juridiction du client au nom du client pour parfaire Hydraloopla sécurité de l'intérêt; et (c) s'engage à accomplir tous les actes nécessaires pour protéger Hydraloopl'intérêt. Hydraloop sera subrogé dans tous les droits du Client découlant de tout paiement ou autre satisfaction pour des Produits endommagés, perdus ou détruits. Le Client devra exécuter et remettre tous les instruments et prendre toutes les autres mesures nécessaires pour garantir ces droits.
2. Réclamations de tiers – Le Client doit informer Hydraloop immédiatement si des tiers saisissent, souhaitent saisir ou souhaitent créer ou faire valoir des droits sur les Produits livrés faisant l'objet d'une sûreté.
3. Les assurances – Le Client s’engage à faire livrer les Produits sous réserve de la garantie du prix d’achat et à maintenir une couverture d’assurance contre tout dommage causé par l’incendie, l’explosion et l’eau et contre le vol, et devra, sur demande, Hydraloopdemande de soumettre rapidement la police d'assurance à Hydraloop.
4. Restrictions – Produits livrés par Hydraloop qui font l’objet d’une sûreté sur le prix d’achat conformément aux dispositions du paragraphe 1 du présent article ne peuvent être revendus ni utilisés comme moyen de paiement.
5. Aucune représentation – Pendant la période où le Client est en possession des Produits et où le paiement n’a pas été entièrement effectué, le Client doit préciser aux tiers que les Produits sont soumis à Hydraloopla garantie du prix d'achat et doit les conserver séparément de tout autre produit ou autre machine et équipement commercial en sa possession.
6. Exécution des droits - Devrait Hydraloop souhaite exercer ses droits en vertu des présentes tels que visés dans le présent article, le Client accorde par la présente Hydraloop ou des tiers désignés par Hydraloop autorisation inconditionnelle et irrévocable d'entrer dans les locaux où HydraloopLa propriété de est conservée et reprend également les Produits.
7. Livraison – Les produits sont livrés Ex Works Hydraloopinstallations de , comme indiqué dans Hydraloopoffre de ou sur Hydraloopfactures de . (Incoterms 2020). Les livraisons partielles sont autorisées. Si Hydraloop s'engage à livrer les Produits autrement que dans ses locaux, le Client devra prendre en charge les frais de transport, d'emballage et d'assurance.
8. Transfert des risques – Le risque de perte, de dommage ou de diminution de valeur est transféré au Client au moment où les Produits lui sont livrés.
9. Délai de livraison – Le délai de livraison convenu court à compter du jour où la commande est acceptée par écrit par Hydraloop, toutes les informations nécessaires à la commande ont été reçues par Hydraloop et les dépôts convenus ont été effectués par le Client.
10. Utilisation du logiciel – Si un produit comprend en partie un logiciel, Hydraloop accorde au Client un droit non exclusif et non transférable d'utiliser ce logiciel uniquement de la manière prescrite par Hydraloop, et uniquement en combinaison avec le Produit pour lequel le logiciel est livré. Le Client n'est pas autorisé à faire des copies de sauvegarde du logiciel et le logiciel ne peut pas être utilisé sur un matériel autre que le produit, sans Hydraloopl'accord écrit préalable de . Hydraloop est libre de prendre des mesures techniques pour protéger ses droits sur le logiciel et peut résilier la licence du logiciel en cas de notification de violation des présentes conditions.
ARTICLE XV – INDEMNISATION CONTRE LES RÉCLAMATIONS DE TIERS
1. Réclamation d'un tiers – Le Client s’engage à indemniser, défendre et défendre Hydraloop, ainsi que ses dirigeants, administrateurs, actionnaires, employés, agents et ses sociétés affiliées actuels et futurs, indemnes de toutes réclamations de tiers liées directement ou indirectement au Contrat ou aux Produits ou Services. L'indemnisation du Client s'appliquera, sans toutefois s'y limiter, aux dommages corporels (y compris le décès) ou aux dommages aux biens personnels et immobiliers.
2. Informations inexactes – Le Client s’engage notamment à indemniser, défendre et défendre Hydraloop, ainsi que ses dirigeants, administrateurs, actionnaires, employés, agents et ses sociétés affiliées actuels et futurs, indemnes de toute réclamation d'indemnisation résultant de dommages de toute nature survenant à la suite de Hydraloopaction fondée sur des informations inexactes et/ou incomplètes fournies par ou au nom du Client concernant le Contrat.
3. Dédommagement – LE CLIENT S’ENGAGE À INDEMNISER, DÉFENDRE ET DÉTENIR HYDRALOOP, SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, ACTIONNAIRES, EMPLOYÉS, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES PRÉSENTS ET FUTURS SONT EXONÉRÉS DE TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE, PERTE, DOMMAGE, PÉNALITÉ, RESPONSABILITÉ ET COÛTS, Y COMPRIS LES HONORAIRES D'AVOCATS RAISONNABLES, EN RELATION AVEC OU DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION DU HYDRALOOPPRODUITS, LOGICIELS ET/OU SERVICES DE 'S OU VIOLATION DU PRÉSENT CONTRAT, PAR LE CLIENT OU SES UTILISATEURS. LE CLIENT S'ENGAGE À INDEMNISER, DÉFENDRE ET DÉTENIR HYDRALOOP, SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, ACTIONNAIRES, EMPLOYÉS, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES PRÉSENT ET FUTURS SONT EXONÉRÉS DE TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE TOUTE RÉCLAMATION ET MENACE DE RÉCLAMATION PAR UN TIERS, Y COMPRIS LES EMPLOYÉS DU CLIENT, DÉCOULANT DE, SOUS OU EN RELATION AVEC (1) LE DÉCÈS OU LES BLESSURES CORPORELLES D'UN TIERS, Y COMPRIS TOUT AGENT, EMPLOYÉ, CLIENT, INVITÉ COMMERCIAL OU VISITEUR COMMERCIAL DU CLIENT, OU (2) LES DOMMAGES, LA PERTE OU LA DESTRIBUTION DE TOUT BIEN PERSONNEL OU IMMOBILIER TANGIBLE DANS LES LOCAUX DU CLIENT, DANS LA MESURE OÙ IL NE S'AGIT PAS D'UNE NÉGLIGENCE GRAVE HYDRALOOP OU SON PERSONNEL.
ARTICLE XVI – LOI APPLICABLE ET LITIGES
1. Droit néerlandais – Le présent Contrat est régi par les lois des Pays-Bas. L’applicabilité de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.
2. Juridiction – En cas de litige entre les parties, celles-ci se soumettent par la présente à la compétence exclusive des tribunaux néerlandais situés à Amsterdam, aux Pays-Bas. Les parties conviennent que ce tribunal est un forum approprié et compétent pour la résolution de toutes les actions en justice, procédures et litiges découlant du présent accord ou liés à celui-ci et à la relation commerciale entre les parties.
TOUTE CAUSE D'ACTION CONTRE HYDRALOOP QUE CE SOIT EN RAISON D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE, L'ACTION DOIT ÊTRE INTENTÉE DANS UN DÉLAI D'UN (1) AN APRÈS LA SURVENANCE DE LA CAUSE D'ACTION. DANS LE CAS CONTRAIRE, CETTE CAUSE D'ACTION EST DÉFINITIVEMENT LIMITÉE.